Луна привлекала к себе внимание во все времена, на луну медитировали китайские старцы и гималайские отшельники, музыканты и поэты:
Чуть приметно деревья колышутся в дымке седой.
Светит луна над неровной горной грядой.
У дальнего берега обратная лодка видна.
Слева и справа утесы стоят над водой.
Является мысль от мирских соблазнов уйти,
С дровосеками и рыбаками дружбу отныне вести.
Обширное озеро, синие горы вдали.
В эту страну, увы, не знаю пути.
Цзе Сисы
Другой китайский поэт – Ду Фу – о Луне писал:
Она остановки не знает.
Вчерашняя ночь
Разделила нам осень и лето.
Цикада в траве
Непрерывно звенеть продолжает,
А ласточка к югу
Уже улетела с рассвета.
Всю жизнь я стремился
Уйти в одиночество, в горы,
И вот уже стар –
А свое не исполнил желанье.
Давно бы я бросил
Служебные дрязги и ссоры,
Лишь бедность мешает мне
Жить в добровольном изгнанье.
Эту старинную музыкальную композицию исполняет китайский музыкант У Цзы-Ин, один из последних старых мастеров традиционной игры на древнем музыкальном инструменте гуцинь.
Музыкой с нами любезно поделился мастер фэншуй Шентан Су, который рекомендует эту музыку для обустройства как внешнего пространства, так и внутреннего.